Resources for Reseachers

RR-800 to RR-751

RESOURCES FOR RESEARCHERS

(Resources AP Videos)

 RR-800 to RR-751

Resource Call Number : RR-761 / AP 211

AP 211 / AP3-05 - Qaddisa Alaha. The melody in the Chaldean Catholic Church.Sung by: Ranna Abro (USA)

The melody of Qaddisa Alaha from the Chaldean Catholic Church in Michigan, USA, in the voice of Ranna Abro.The video helps us to make comparative studies of the melody and the pronunciation of the text......

 

 

Aramaic Project video Notes

Resource Call Number : RR-762 / AP 212

AP 212 - Lak alaha/daivame njangal ange vazhthunnu. Translation of the Latin hymn "Te Deum".

The history of the famous Latin chant, Te Deum ("To You O Lord), spans several centuries, many continents and cultures. The chant reached the St. Thomas Catholics in Kerala through the Portuguese missionaries in the sixteenth century. It is possible that the missionaries, who accompanied Vasco de Gama on his second trip to India in 1502, sang this hymn when they landed on the shores of Kerala, in gratitude for a safe journey.......

 

 

Aramaic Project video Notes

Resource Call Number : RR-763 / AP 213

AP 213 - Slam Lek Maryam (Syriac) | Hail Mary (Eglish). Dr. Zacharias Thundy recites Hail Mary in Syriac and Latin.

Zacharias P. Thundy recites the Hail Mary in the original version in Latin and the Syriac translation. A prayer from the fifth century. See more on Dr. Thundy at http://www.thecmsindia.org/personalit.... See text and translation on our Encyclopedia of Syriac Chants http://www.thecmsindia.org/slam-lek-m...

 

 

Aramaic Project video Notes

Resource Call Number : RR-764 / AP 214

AP 214 - B’eda d’yawman (On this festival day),Marian Hymn sung by Evelyn and Jerome Sijo Puthenpurackal.

The conversation on the Syriac heritage of the Syro Malabar Church is catching on among those who are geographically removed from the home terrain in Kerala. Sijo and Jessin Puthenpurackal, the young parents of these children, follow the resurgence of interest in reclaiming the Syriac heritage and making it a part of the family conversations.....

 

 

Aramaic Project video Notes

Resource Call Number : RR-765 / AP 215

AP 215 - Holy Qurbana (Bilingual) by Bishop Thomas Tharayil

Bishop Mar Thomas Tharayil, Auxiliary Bishop of the Eparchy of Changanacherry, is one of the very few bishops who feel comfortable with incorporating Syriac chants into the solemn celebration of Qurbana in Malayalam. Bishop Tharayil took the initiative to learn the language and the music.........

 

 

Aramaic Project video Notes

Resource Call Number : RR-766 / AP 216

AP 216 - आवून द'वशमय्या Our Father in Syriac, with Hindi transliteration and translation.

The Lord's Prayer in Syriac with transliteration and translation of the text in Devanagari script See more on our Encyclopedia of Syriac Chantshttp://www.thecmsindia.org/awun-d-was.......

 

 

Aramaic Project video Notes

Resource Call Number : RR-767 / AP 217

AP 217 - Bilingual Nuptial Qurbana Sunil and Seena Dallas, U.S.A

 The conversation on the Syriac heritage of the Syro Malabar Church is taking a new momentum in North America. The inclusion of Syriac chants in a Nuptial Qurbana is an extraordinary event. It is the result of much ongoing internal dialogue in the minds of the couple and external dialogue with the extended family, the choir members, and the celebrating priests.....

 

Aramaic Project video Notes

Resource Call Number : RR-768 / AP 218

AP 218 - Fr. Emmanuel Thelly, CMI. A Servant of the Syro Malabar Church. A Tribute by Konammakkal Thoma Kathanar

Emmanuel Thelly, CMI (1925-2015) dedicated his life to serve the Syro Malabar Church, but the Church failed to acknowledge him. You can feel the pain in the voice of Koonammakkal Thoma Kathanar, who knew the worth of Fr. Thelly. see also Aramaic Project-1C https://youtu.be/WXM89NzLG9Y ........

 

 

Aramaic Project video Notes

Resource Call Number : RR-769 / AP 219

AP 219 - Beauty of the Syriac language and music Koonammakkal Thoma Kathanar

Koonammakkal Thoma Kathanar in conversation with Jarly Mathew. The beauty and the relevance of the East Syriac tradition of the Syro Malabar Church See earlier interview at Aramaic Project-16 https://youtu.be/WXM89NzLG9Y ........

 

 

Aramaic Project video Notes

Resource Call Number : RR-770 / AP 220

AP 220 / AP2-06 - Edta Qay le(h) Osana Processional song from Palm Sunday By Fr Antony Kaitharan.(Trichur)

Edta Qay le(h) Osana. Fr. Antony Kaitharan sings the processional song from Palm Sunday, Chaldean Syrian Church of the East, India.....

 

 

Aramaic Project video Notes

Our Mission

Christian Musicological Society of India is an international forum for interdisciplinary research, discussion, and dissemination of knowledge, on the music, art and dance of about thirty million Christians in India, who belong to a diverse set of communities and linguistic groups and follow a variety of liturgical traditions some of which date back to the early Christian era. Founded in 1999 by Dr. Joseph J. Palackal CMI, the Society hopes that such researches will draw attention to the lesser known aspects of India in connection with the rest of the world.

Image



TheCmsIndia.org

AramaicProject.com

ChristianMusicologicalsocietyofIndia.com


Contact Us

Address:
Josef Ross, I st Floor,
Peter's Enclave, Opp. Kairali Apts
Panampilly Nagar, Kochi , Kerala, India - 682036

Phone :  +91 9446514981 | +91 8281393984

Office in North America
Email :
info@thecmsindia.org

Email : library@thecmsindia.org